Ja, mich gibt es noch und ich habe auch das Bloggen nicht eingestellt. Als erstes kleines Lebenszeichen heute nur der Hinweis, dass der erste Teil unseres Hörspiels seit ein paar Wochen fertig ist und online gehört werden darf - und zwar hier. Andrea und ich sind wirklich mächtig stolz, was die Sprecher und vor allem der liebe Sluff aus unserem Skript gezaubert haben!!!
Die vergangenen beide Wochen haben Thorsten und ich in der Toskana verbracht, ganz ruhig, mitten in den Weinbergen. Es war traumhaft schön und sehr erholsam. Das hat nach dem doch recht fordernden letzten Monaten richtig gut getan. Fotos und ein ausführlicherer Bericht folgen in den kommenden Tagen.
*****
I’m still out here and I’m still blogging. Today I will only put in a short note, that part one out of two of our audio play has been finished a few weeks ago. You can now listen to it right here. Andrea and I are very proud of what the speakers and Sluff (the sound master) actually made of our script. It’s awesome!
The past two weeks Thorsten and I spent in Tuscany (Italy). We rented a small appartment which was part of a vineyard and spent most of the time relaxing and reading at the swimming pool. After all the things that happened since the beginning of the year that was just what we needed. I will put a longer report and some pictures online within the next few days.
Ich habe heute einen ziemlichen Durchhänger. Die letzten Wochen hatten es in sich und dann ist es gestern abend für meine Verhältnisse sehr spät geworden. Vor ein paar Jahren hätte ich wohl spöttisch gelächelt, wenn mir jemand vorhergesagt hätte, dass mir eine Schlafenszeit von 0:45 Uhr den ganzen nächsten Tag noch in den Knochen steckt. Immerhin habe ich den Tag gestern bei der Schwiegermutter dazu genutzt unsere Urlaubsplanung ein bisschen voranzutreiben. Irland, Toskana und Portugal haben es diesmal in die engere Wahl geschafft. Portugal habe ich gestern allerdings dann direkt wieder ausgeschlossen, da es in der Region um Porto herum scheinbar keine Ferienwohnungen gibt. Die Veranstalter, von denen ich bisher Prospekte durchgesehen haben, bieten in dieser Region alle nur Hotels an. Na ja, aber für Irland und Toskana waren schon ein paar tolle Angebote dabei.
Beim Chitime-Hörspiel gab’s ein paar Rückschläge, da unter anderem die Sprecherin der Ayse abgesprungen ist, aber nun sieht es so aus, als würde alles weiter seinen Gang gehen. Ich freue mich schon sehr darauf, bald das ganze Hörspiel hören zu können.
*****
I can’t believe the fact that I went to bed as late as 0:45 a.m. last night is totally taking its toll today. I feel like something the cat threw up. At least I got to use the day we spent at my mother-in-law-to-be’s place to get a bit further into planning our summer vacation. Ireland, Tuscany (Italy) and Portugal are the vacation locations we are looking into this year. However, yesterday I already took Portugal off our little list, because it seems none of the travel companies offer self-catering accomodation in or around Porto. Instead I went through dozens of catalogue pages offering hotels. On the other hand I already found some offers for the Wicklow Mountains area (Ireland) and Tuscany (Italy) that sound totally breathtaking.
In regard to the Chitime audio play it seems we lost the woman who was supposed to read and sing Ayse’s part somewhere along the way. However, a few days ago Chikatze found a replacement and now everthing seems to progress smoothly again.
Ich dachte, ich bilde mich mal wieder ein bisschen fort und lese deshalb gerade “Die neuen Marketing- und PR-Regeln im Web 2.0″ von David Meerman Scott. Das Buch hält auch wirklich einige interessante Ansätze bereit, auch wenn ich vieles eigentlich für selbstverständlich halte - aber so ist das ja oft bei Fachbüchern. Besonders interessant ist für mich, dass digg.com in den USA scheinbar für die PR-Kollegen eine sehr bedeutende Rolle spielt. Da ich das digg-Icon inzwischen auch schon häufiger auf deutschen Blogs etc. gesehen habe, habe ich mich dann gestern abend dort registriert, um mal zu sehen, was dieser Social Media Dienst so zu bieten hat.
Das Prinzip, dass die User bestimmen, welche Nachrichten wert sind, gelesen zu werden finde ich jedenfalls interessant. Allerdings konnte ich dort nirgends deutsche Beiträge finden. Ich frage mich jetzt, ob ich irgendetwas übersehen habe (eine Sprach- oder länderspezifische Einstellung oder so). Denn was würde es sonst für einen Sinn machen, bei deutschsprachigen Inhalten das digg-Icon anzubieten? Falls also jemand schon digg-Erfahrung hat, wäre ich für ein paar Hinweise dankbar.
PS: Eins muss ich noch kurz loswerden: Die deutsche Übersetzung des Buches ist so unterirdisch, dass ich es kaum in Worte fassen kann. Falls Ihr das Buch auch irgendwann lesen möchtet und in der Lage seid, das englische Original zu verstehen, solltet Ihr unbedingt darauf ausweichen!
*****
I am reading The New Rules of Marketing and PR by David Meerman Scott at the moment to keep up with the changes in my field of business. He has some interesting approaches and a lot I would consider self-evident. However, it’s almost always like that with technical literature. For me the role digg.com appearantly plays for my colleagues in the US was one of the interesting discoveries of this book. During the past months I noticed the digg-icon being offered on German blogs and other sites more often than I used to. So yesterday night I registered myself with digg and took a look at what this social media service has to offer.
The principle that the users determine whether news items are worthwile reading seems interesting. However, I could not find any German content. So now I am wondering whether I missed something like a country/language specific configuration. Because it doesn’t really make sense to offer the digg-icon with German content otherwise does it?! If any of you are more digg-literate I would be grateful for some input.
Gerade eben habe ich von der Chikatze eine Mail mit Sound-Dateien von zwei Szenen unseres Hörspiels bekommen. Die Sprecher und besonders Tonmeister Sluff haben das echt super-gut hinbekommen. Ich freue mich schon auf den Rest!
*****
Tonight I received an e-mail with two scenes (audio files) from our audio play. The narrators and especially the soundmaster Sluff did a really great job. I can’t wait to listen to all the other scenes.
Die liebe Eve hat mich freundlicher Weise für einen “Award” nominiert. An die Verleihung sind drei Bedingungen geknüpft:
Man soll den Nominator verlinken. (Hab ich gemacht.)
Man soll zehn Dinge benennen, die einen glücklich machen. (Folgt unten.)
Man soll zehn weitere Blogger nominieren. Da musste ich ganz schön grübeln, denn so viele Blogger kenne ich nun auch wieder nicht. Ich nominiere: Shelly, Rachel, Christoph, die Chikatze, Nancy und eliZZZa. Alexandra wurde schon von Eve nominiert. Falls ich jemanden vergessen habe, nominiere ich ihn/sie gerne noch nach.
So, nun zu den 10 Dingen, die mich glücklich machen:
Thorsten
Meine Freunde
Dass ich wieder richtig Spaß an der Arbeit habe, seit ich mich selbständig gemacht habe.
Gute Musik
Gute Bücher
Leckeres Essen
Die vielen kleinen “Meilensteine” in den letzten Wochen
Dass es immer eine Alternative gibt
Die Erinnerung an das Alpenglühen in Leysin
Erinnerungen an die vielen schönen Momente in Irland
*****
I was nominated for an award by Eve. This award is bound to three conditions:
You have to set a link to the nominator. (Done.)
You have to name 10 things that make you happy/count your blessings. (See below.)
You have to nominate ten other bloggers. I thought really hard and those are the guys I came up with: Shelly, Rachel, Christoph, die Chikatze, Nancy und eliZZZa. Alexandra has already been nominated by Eve.
Well, here we go:
Thorsten
My friends
Enjoying my work again ever since I went freelance
Good music
Good books
Yummie food
Reaching all those little milestones during the past few weeks
Always having an alternative
Remembering the alpenglow (afterglow?!) at Leysin
Remembering all the great moments we had in Irland
Neulich wurde sie im Fernsehen kurz vorgestellt, jetzt habe ich sie bei youtube wiederentdeckt: Ksenya Simonova, eine Künstlerin aus der Ukraine, kreiert Bilder aus Sand auf einer beleuchteten Glasplatte. Sehr beeindruckend!
***** Ksenya Simonova is an artist from the Ukraine. She creates images out of sand that she moves on a glass table with background lighting. She was shortly mentioned on TV a few days ago and now I found her on youtube. Enjoy!