Home > Handarbeit/Handicrafts

11
Apr

Endlich fertig…

Archived in the category: Allgemein/General, Handarbeit/Handicrafts
Posted by: Tanja - 3 Comments

Zopfschal

Zopfschal

Mit rund vier Monaten Verspätung habe ich gestern beim Stricktreff nun endlich den Zopfschal für meine eine Schwester fertiggestellt. Und ganz ehrlich: Hätte ich das gestern nicht hinbekommen, hätte der Schal bis zum nächsten Winter auf Fertigstellung warten müssen, denn im Sommer an warmen Wollsachen herumstricken geht einfach nicht. Zumindest nicht, wenn man das schlechte Wetter so satt hat wie ich zurzeit. Manchmal denke ich auf meinen langen Autofahrten, das schlechte Wetter verfolgt mich, immer fahre ich bei Sonnenschein los (und freue mich ausgiebig über den ersten richtig schönen Tag des Jahres) und lande dann wieder in einem Teil Deutschlands, wo es gerade nass und kalt ist - oder wahlweise auch nebelig, nass und kalt. Na ja, jetzt freue ich mich einfach, dass der Schal doch noch zeitnah fertiggeworden ist. Wir waren aber auch ganz schön lange bei Bärbel gestern, es war so gemütlich und die Maschen gingen mir so gut von der Hand, dass ich an einen Verspäteten Aprilscherz dachte, als Katrin mir um 21 Uhr sagte, wie spät es schon ist.

Auch unser Chitime-Hörspiel eilt nun mit großen Schritten der Fertigstellung entgegen. Nach einigen Umbesetzungen sind nun seit kurz vor Ostern alle Dialoge eingesprochen, ein Cover ist in Arbeit und Sluff bastelt am Schnitt. Sehr lange kann es also nicht mehr dauern, hoffe ich. :-)

*****

With a delay of about four months I finally finished the Irish Hiking Scarf I was knitting for one of my sisters. I’m glad I finally did it because I didn’t really feel like taking this project with me all the way through the summer season. So I tool the chance to knit all the way through the meeting of our knitting club yesterday. For the last few meeting we have had really sophisticated catering (very yummie food made by the hostess of the meeting in question), so I am starting to wonder what I should prepare for the meeting in June which I am hosting. So far inspiration didn’t strike, but thankfully there is still some time left to search through some cooking books.

The production of our audio play is getting along just great. Before Easter the last few speakers recorded their parts and now dear Sluff is cutting hundereds of takes into the final piece of art. :-)

Das Wochenende ist schon fast wieder vorbei und es war so richtig energetisierend. Gestern war Stricktreff und scheinbar hat sich unser Grüppchen inzwischen so richtig zusammengefunden. Es war einfach nur lustig, entspannt und sehr, sehr schön. Ich stricke leider immer noch an dem Zopfschal herum, den meine jüngste Schwester zu Weihnachten geschenkt bekommen sollte. So langsam muss der mal fertig werden, ich würde jetzt gerne mal mit einem Paar Socken versuchen. Heute haben wir uns dann einen richtig faulen, gemütlichen Tag gemacht und abends ging’s dann in die Tanzschule. Da gibt’s gerade Ferienprogramm und wir haben für heute, morgen und übermorgen einen Tango-Kurs gebucht. Tango Argentino hat uns schon in den regulären Tanzstunden sehr viel Spaß gemacht. Ich mag ihn neben dem Langsamen Walzer mit am liebsten. Die Stunde heute war dann auch echt toll, da hätten wir gerne noch eine dranhängen können. Jetzt werde ich es noch mit ein, zwei Stunden “Plötzlich Shakespeare” von David Safier ausklingen lassen. :-)

*****

The weekend is almost over once again. This time it was a really energizing two days. Yesterday we had our monthly knitting club. It feels like the group finally feels totally at home with each other. So it was really funny, relaxing and just very, very nice with the girls. I’m still knitting the “Irish Hiking Scarf” which was supposed to be a Christmas present for my youngest sister. I just have to get it finished soon, because I really feel like trying out how to knit socks. Today we spent a really lazy, relaxing day and then went to a Tango Argentino lesson in the evening. During the school breaks our dancing school offers different courses instead of the regular lessons. So we chose this Tango Argentino course for today, tomorrow and the day after tomorrow. I really like this dance and wish it would have gone on for a bit longer than just one hour. Now I will go back to the book I started reading a few days ago: “Suddenly Shakespeare” by David Safier.

09
Dez

Handgefärbte Wolle

Archived in the category: Handarbeit/Handicrafts
Posted by: Tanja - 3 Comments

Handgefärbte Wolle

Handgefärbte Wolle

Das Warten hat ein Ende und es hat sich gelohnt: Gestern ist endlich die handgefärbte Wolle eingetroffen, die ich in den USA bestellt hatte. Das Zusammenspiel der Farben ist so schön, dass ich mich fast gar nicht traue, daraus was zu stricken. Aber da muss ich jetzt durch. ;-)

*****

After weeks of waiting the hand dyed yarn I ordered in the US finally arrived yesterday. The yarn was really worth the wait! The effect of the different colors is so beautiful that I hardly dare to actually knit something from it. I hope it looks just as perfect in knitted form as it does now. ;-)

Der ein oder andere aufmerksame Leser hat sich nach dem letzten Post vielleicht gefragt, wie ich dazu komme, mir ein Buch über das Quilten auszuleihen. (Ich, die ich nicht mal eine Nähmaschine ein- und ausschalten kann.) Das kam so: Die liebe Marie-Marie suchte auf nadelspiel.com jemanden, der den “Club der Patchwork-Frauen” von Sandra Dallas lesen und kommentieren würde. Ich fühlte mich spontan von der Inhaltszusammenfassung angesprochen und habe mir das Buch besorgt. Die Handlung dreht sich − wie der Titel auch schon vermuten lässt − sehr stark ums Quilten. Das Quilten wird von der Autorin mit sehr viel Liebe zum Detail und mit einer unglaublichen Begeisterung beschrieben.

Ich wusste bis dahin auch nicht, dass jedes Quiltmuster einen Namen mit einer tieferen − fast mystischen − Bedeutung hat. Deshalb habe ich mir gestern dieses Quilten-Buch in der Bibliothek ausgeliehen, um mehr über diese Hintergründe zu erfahren. Leider liegt der Fokus des Buchs doch sehr auf den handarbeitstechnischen Aspekten, so dass ich mir wohl nochmal ein anderes Buch zu der Geschichte der Muster besorgen. Außerdem überlege ich, ob ich an der VHS einen Patchwork-Schnupperkurs mache. Für die anderen Teilnehmerinnen hätte das unbestritten sicher einen ganz eigenen Unterhaltungswert, aber im Moment überwiegt die Faszination mit dieser Jahrhunderte alten Tradition noch der Angst vor der Blamage.

So, jetzt aber noch kurz zum Inhalt des Buches: Der Club der Patchwork-Frauen trifft sich im Kansas der 30er Jahre einmal wöchentlich, um gemeinsam zu Quilten. Die Lebensumstände sind hart: Es hat seit Monaten nicht geregnet, viele Farmersfamilien können nicht mehr von dem Leben, was ihr Hof abwirft. Das Sozialleben der Frauen reduziert sich auf die wöchentlichen Treffen des Clubs. Dementsprechend groß ist der Zusammenhalt unter den sehr unterschiedlichen Charakteren. Dann kommt Rita in den Ort, die so ganz anders ist: Sie hat in der Stadt gelebt, am College studiert und möchte Reporterin werden. Ihr kommt es gerade recht, als plötzlich die Leiche von Ben auftaucht − dem Ehemann von Ella, der ein Jahr zuvor spurlos verschwunden war. Sie wittert ihre Chance auf einen Coup.

*****

Some of you might have asked yourself after the last post, why I of all people checked out a book on quilting from the library − as I cannot even turn a sewing machine on and off. Well, dear Marie-Marie was looking for someone to read and comment on “The Persian Pickle Club” by Sandra Dallas on nadelspiel.com. I liked the synopsis and got the book. Quilting plays an essential part in the plot. It is described by the author with a great love to detail and with great enthusiasm.

Up til then I did not know that each quilting pattern has a name and a deeper − almost mystic − meaning to it. That’s why I borrowed that book, hoping to learn more about this old tradition. I am also considering doing a weekend course on quilting in January. That would be great entertainment for the other participants for sure. However, at the moment the fascination with this traditional technique far outweighs my fears of making a fool of myself.

Now, finally, a few words on the plot of the book: The story is set in Kansas during the 30s. The Persian Pickle Club meets once a week and is more or less the only social life the women have. Times are hard, it hasn’t rained in months and many families cannot really live of their farming any more. The “Pickles” stick very close together and help each other through these times of need as good as they can. Then Rita moves into town and she is totally different: She userd to live in a big city, where she went to college. Now she wants to become a reporter for the local paper. She is piqued when the corpse of Ben is found − Ben who left Ella from Persian Pickel a year ago and was never seen again. Rita feels this could be here great chance to land a coup.

18
Okt

Schöne Zeit

Archived in the category: Handarbeit/Handicrafts
Posted by: Tanja - 2 Comments

Stricktreff

Stricktreff

Gestern war nun der Stricktreff, den ich zusammen mit einer anderen Userin von nadelspiel.com organisiert hatte. Und, was soll ich sagen: Es war einfach klasse! Schon während des Kaffeetrinkenshabe ich mehrmals gedacht, dass es erstaunlich ist, wie gut es “passt”, dafür dass wir uns alle vorher nicht persönlich kannten. Im Anschluss hat dann jede von uns ein paar ihrer Handarbeiten vorgestellt. Ich selber habe ja bisher nur die Baby-Booties und einen Schal fertiggestellt. Vielleicht schaffe ich es bis zum nächsten Treffen ja mal, eine Mütze fertig zu stellen. Danach haben wir dann noch alle zusammen gefilzte Herzen gemacht. Dieses Mal sah mein Herz schon viel besser aus, als beim ersten Versuch. Ich hatte ja insgeheim gehofft, dass meine enormen Materialvorräte für’s Trockenfilzen (ich habe mich da beim Kauf etwas verschätzt) spürbar weniger werden. Dieser Plan ist nicht aufgegangen: die Vorräte reichen immer noch aus, um Jahrzehnte lang Weihnachtsschmuck daraus zu basteln. ;-)

****

Stricktreff: gefizte Herzen

Stricktreff: gefizte Herzen

Yesterday we had the first meeting of our new knitting and crotcheting club. There were five of us and we had a really great time. While we were having coffee and cake I thought several times how amazing it was that we all got on like a house on fire even though it was the first time we meet personally. When we were finished eating each of us presented a few of their knitting pieces. The only things I had to show so far were the baby booties and the shawl. I hope I’ll have finished a hat or a pair of socks when we meet again in a few weeks. After that we all made some felted hearts. This time my heart looked a lot better than the ones I did last time. I was secretly hoping that the vast amounts of materials I bought by mistake would visibly decrease - but no such luck. I still have enough stuff to make felted hearts for my Christmas trees for the next two or three decades to come. ;-)

10
Okt

Christbaumschmuck in Ostereifarben

Archived in the category: Handarbeit/Handicrafts
Posted by: Tanja - 0 Comments

Gefilzte Herzen//Felted hearts

Gefilzte Herzen//Felted hearts

Heute nachmittag gab es hier unwetterartige Regengüsse, genau das richtige Wetter, um ein bisschen zu basteln. Das habe ich seit Jahren nicht mehr gemacht, aber seit ein paar Tagen war ich plötzlich in Stimmung dafür. Leider sehen meine Basteleien immer noch genauso aus wie vor fünfzehn, zwanzig Jahre: hilflos selbstgebastelt. Die Demo-Filzherzen, die Elisabeth auf www.nadelspiel.com gefertigt hat, gefallen mir um klassen besser. Mein eines Herz sieht aus wie ein Osterei, Weihnachtsstimmung kommt da nicht auf bei mir. Aber noch ist nicht aller Tage abend, ich werde in den nächsten Tagen nochmal einen Anlauf starten und dann vielleicht auch mal ausschließlich mit Farbflächen arbeiten.

*****

This afternoon the rain was pouring down, exactly the right weather for a bit of craft work. I haven’t done any for the past fifteen or even twenty years, but these past days I was suddenly in the mood to try again. Unfortunately nothing much has changed since then, my craft work looks self-made in a pretty pathetic kind of way. One of the felted hearts even looks more like an Easter egg instead of the Christmas tree decoration it is supposed to be. I like the felted hearts Elisabeth made on www.nadelspiel.com a lot better. However, I’m not giving up yet. I will try once more during the next few days, working more with coloured patches instead of trying to create ornaments.